veedor

Elsoce

Senior Member
français
¡Hola! Estoy buscando la traducción (ya que entiendo perfectamente el sentido) de la palabra “veedor”… si las palabras francesas van faltándome, ¿ a dónde vamos? (¿se traduce esta expresión literalmente?):rolleyes:
 
  • Misssy06

    Senior Member
    French
    Bonjour !

    Je dirais "observateur" mais ça dépend du contexte. J'avais pensé à "voyeur" mais ça n'a pas vraiment le même sens et d'ailleurs ce mot existe aussi en espagnol.
     

    Elsoce

    Senior Member
    français
    En efecto, lo he olvidado :eek:
    Es un texto que trata de la llegada de Cristóbal Colón a América. Todavía está en el barco y el “veedor” grita “ ¡Tierra! ¡Tierra!”.
     

    Limenien

    Member
    Castellano
    Puede ser "veilleur", tiene la misma connotación que "la vigie". Literalmente el español tomó "voyeur" con otro sentido.
     

    Elsoce

    Senior Member
    français
    Gracias por vuestras respuestas. Querría encontrar una palabra que pareciera menos contemporánea que “vigie” pero en efecto ¡se trata de una persona que vigila!
    *** Una sola pregunta por hilo, norma 2
    Gévy (moderadora)

     
    Last edited by a moderator:

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    Encontamos en Los cuatro viajes. Testamento. Cristobal Colón, Edición de Consuelo Varela, Alianza Editorial, 1996, el relato siguiente:

    "Esta tierra vido primero un marinero que se dezá Rodrigo de Triana* , puesto que el Almirantew, a las diez de la noche, estando en el castillo de popa, vido lumbre; aunque fue cosa tan çerrada que no quiso affirmar que fuese tierra, pero llamó a Pero Gutiérrez repostero d'estradas del Rey, e díxole que parecía lumbre, que mirase él, y así lo hizo, y vídola. Díxolo también a Rodrigo Sánchez de Segovia, qu'el Rey y la Reina embiavan en la armada por veedor, el cual no vido nada porque no estava en lugar do la pudiese ver."

    * Su verdadero nombre era Juan Rodríguez de Bermejo.

    No se trataba de una vigía. El veedor era un oficial de la Armada.

    Veedores: Oficiales reales, inspectores de la Intendencia del Ejército; también interventores de la Casa de Contratación.

    Source: Diccionario de términos históricos y afines, F. CHORDA, T. MARTÍN, I. RiVERO, Ed. Istmo, 1995.

    Bisous,

    Gévy
     
    Last edited:

    Elsoce

    Senior Member
    français
    muchisimas gracias por todas estas aclaraciones. Lo mejor seria sin duda mantener el aspecto oficial tal como lo sugiere Gévy en vez de focalizarme en el aspecto "maritimo" de la palabra...
     

    Crishappiness

    New Member
    Spanish
    Nueva pregunta

    Hola a todos. En un texto donde un ganadero (criador de toros) es acompañado por su "veedor" a la finca de otro ganadero, puede traducirse por su "mano derecha"? Gracias!!
     
    Last edited by a moderator:

    Athos de Tracia

    Senior Member
    français - France
    Me gustaría más contexto porque no sabemos si se trata de un veedor en este sentido

    VEEDOR. (s.m.) Es aquel profesional con experiencia en materia taurina, que es contratado por la empresa organizadora de la corrida, los apoderados o los toreros para que informe de las condiciones en que se encuentran los toros que van a ser lidiados en una plaza (bravura, trapío, edad, etc.); de tal manera que puedan ser del gusto del público espectador.
    http://cybertesis.unmsm.edu.pe/bits...672/2944/Huaman_ca.pdf?sequence=1&isAllowed=y

    o, en el mismo sentido que Paquita, de un (inspecteur-)pointeur, es decir aquel profesional encargado de evaluar las cualidades de los animales a partir de sus características morfológicas.
     

    Crishappiness

    New Member
    Spanish
    Genial Paquita. Muchas gracias:) Encantada de formar parte de la familia Word Reference

    Me gustaría más contexto porque no sabemos si se trata de un veedor en este sentido


    http://cybertesis.unmsm.edu.pe/bits...672/2944/Huaman_ca.pdf?sequence=1&isAllowed=y

    o, en el mismo sentido que Paquita, de un (inspecteur-)pointeur, es decir aquel profesional encargado de evaluar las cualidades de los animales a partir de sus características morfológicas.
    Hola Athos de Tracia. Esta es la frase completa: "Voilà le nouveau ganadero repartit chercher son Graal et il emmène avec lui des amis et El Mangui, son veedor de l’époque chez Lola Domecq propriétaire d’El Torero."
     
    Top