try

weird

Senior Member
SPAIN
Hola, no entiendo una explicación que me han dado para saber si después de este verbo se utiliza el infinitivo o el gerundio.

Si "intento" hacer algo qué es muy difícil de conseguir debo utilizar el Gerundio

I try to open the can

I try learning a japanese word a day

¿es así?

Gracias.-
 
  • cristóbal

    Senior Member
    EEUU/Inglés
    weird said:
    Hola, no entiendo una explicación que me han dado para saber si después de este verbo se utiliza el infinitivo o el gerundio.

    Si "intento" hacer algo qué es muy difícil de conseguir debo utilizar el Gerundio

    I try to open the can

    I try learning a japanese word a day

    ¿es así?

    Gracias.-


    pero igualmente podrías decir "I try to learn a Japanese word a day."
    Como ha dicho sendai, nos suenan más o menos iguales... no sé, igual hay unas situaciones en que se entiende mejor la diferencia... como esta, quizá:
    "I can't open this can, will you try opening it?"
    de todos modos, no veo ninguna diferencia entre esa y esta:
    "I can't open the can, will you try to open it?"

    No lo sé... Pero igual está aquí mismo:
    You try finding the difference. (suena a un mandato que implica que será difícil encontrar una diferencia)
    o
    You try to find the difference.
     

    begoña fernandez

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Try seguido de gerundio se utiliza para expresar: hacer algo para ver el resultado, como en un experimento. Ejemplo if you want to clean your shirt try putting some vinegar in the water. Try + infinitivo =esforzarse. If you want to pass the exam try to study more. Espero que te valga mi explicación
     
    Top