the woman could get trapped at home

nicholasb310

Member
English
I'm trying to figure out if my use of "podría" is right.

English: Even now, during a pandemic, the woman could get trapped at home with her abuser, which makes it much more important to have a strict gun control policy to protect them.

Spanish: Incluso ahora, durante una pandemia, la mujer podría quedar atrapada en casa con su abusador, lo que hace mucho más importante tener una estricta política de control de armas para protegerlas.
 
  • gvergara

    Senior Member
    Castellano (variedad chilensis)
    Hola:

    Concuerdo con que podría está perfecto en la oración. Y si bien la propuesta de Ferrol me parece sensata, yo dejaría abusador. Al menos en mi país poco a poco deja de tener connotación netamente sexual. Y agrego como alternativa agresor.
     
    Top