Sabot (meuble / bureau)

javierbenitez35007

New Member
Gallego
Buenos días,


¿Cómo llaman en español estos adornos de cobre que están en la parte inferior de los pies de un escritorio? En francés les llaman "sabots" no encuentro ninguna equivalencia.

El contexto es el siguiente: Sa garniture en bronze, assez sobre, ne comporte que deux chutes, six sabots, deux petites poignées de tirage pour actionner les pieds supplémentaires et une entrée de serrure. Les sabots enveloppent tout le bas du pied comme la majorité des petits sabots du XVIIIe siècle (photo 4), modèle abandonné sous Napoléon III.
 
  • Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    Sans aucune garantie...:oops:
    CABRIOLÉ (fr) Forma de pata característica del siglo XVIII, introducida en Europa a finales del siglo XVII, procedente de China; la silueta de S alargada se curva hacia el exterior más allá del borde del asiento de la silla, para después descender en una contracurva ahusada en el interior, que disminuye gradualmente y termina en un pequeño pie ornamental en forma de bastón, zueco, garra, bollo, voluta y bola.
    Glosario de Términos de mobiliario y decoración - PortobelloStreet.es
    Voir aussi ici page 115 https://riunet.upv.es/bitstream/han...a Exposición Universal de P....pdf?sequence=1
    toujours sans garantie.
     
    Last edited:

    Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    Toujours sans garantie :
    version espagnole
    El escritorio Louis XV es un mueble, que parece una mesa en la que se escribe, generalmente tiene cajones que permiten el almacenamiento de documentos. Se distingue por estos pies en palanca con una forma que a menudo termina en zuecos de bronce dorado

    version française
    Le bureau Louis XV est un meuble de travail, qui ressemble à une table sur laquelle on écrit, généralement il dispose de tiroirs permettant le rangement de documents. Il se distingue par ces pieds en pied de biche avec une forme en se terminant souvent par des sabots en bronze dorés.

    Je ne donne pas le lien car il est commercial.
     

    Lamarimba

    Senior Member
    Con alguna garantía: :)

    casquillo
    1. m. Anillo o abrazadera de metal, que sirve para reforzar la extremidad de una pieza de madera.
    Es la primera acepción que da el Diccionario de la lengua española.

    Se parece a la del Larousse:
    sabot
    Garniture de métal aux pieds de certains meubles.

    Tiene aplicaciones de bronce dorado, y las patas, que son muy esbeltas, terminan embutidas en casquillo de bronce.

    Patas de sección cuadrada en nogal macizo y palo rosa con collarines y casquillos en bronce.


    En algunos lugares encontré zuecos por sabots, pero me temo que es una traducción literal hecha por una máquina.
     

    Athos de Tracia

    Senior Member
    français - France
    Creo que el casquillo no es lo mismo que el sabot Luis XV que es un herraje decorativo. De hecho, suele llevar lo que se llama roldana y, si no me equivoco, esto no lo llevan los escritorios de la época.

    En páginas de casas de subastas de reconocido prestigio, hablan de sabots de bronce, tal cual.
    Caídas, bocallaves, tiradores, adorno y sabots de bronce cincelado.

    En madera de jacaranda y palo de rosa con tiradores y sabots en bronce cincelado y dorado
     
    Top