Ribete

José Goncalves

New Member
Brasil
Ribete
Tengo duda, sobre este termino, poes ya dissieron sobre la color de teja...lo que mas puede seer?
 
Last edited by a moderator:
  • José Goncalves

    New Member
    Brasil
    "ribetes en azul-negros" ,o entonces " crudo de ribetes en..."
    é um tema usado sobre tecidos.
    O dicionário já tinha consultado.
    Mesmo assim obrigado.
     

    Mangato

    Senior Member
    SPAIN (Galicia)
    O DRAE diz:
    ribete.
    (Del fr. rivet, y este del lat. ripa).

    1. m. Cinta o cosa análoga con que se guarnece y refuerza la orilla del vestido, calzado, etc.
    2. m. Añadidura, aumento, acrecentamiento.
    3. m. Entre jugadores, interés que pacta el que presta a otro una cantidad de dinero en la casa de juego para que continúe en él, y se debe pagar fuera de la suerte principal.
    4. m. En la conversación, adorno que se añade a algún caso, refiriéndolo con alguna circunstancia de reflexión o de gracia.

    Com preferença entendemos por ribete uma fita ou galão, para guarnecer e segurar a borda de um tecido, oleado, etc., Também pode ser um rebordo ou filete no contorno dos desenhos
     

    pkogan

    Senior Member
    español
    En Argentina, usamos los términos RIBETE o VIVO para referirnos a la parte de tejido de una ropa que se agrega como un adorno y cuyo color es minoritario en relación con el color principal.
    Ej: la camisa es color negra con ribetes/vivos blancos.

    Cual sería el término equivalente en portugués brasileno en el contexto de las prendas de vestir?

    Gracias
     

    Guigo

    Senior Member
    Português (Brasil)
    En Argentina, usamos los términos RIBETE o VIVO para referirnos a la parte de tejido de una ropa que se agrega como un adorno y cuyo color es minoritario en relación con el color principal.
    Ej: la camisa es color negra con ribetes/vivos blancos.

    Cual sería el término equivalente en portugués brasileno en el contexto de las prendas de vestir?

    Gracias

    Não frequento o universo da alta costura, mas creio que seja estampa ou estampado. Também podem ser listras ou faixas, dependendo do desenho da roupa. Será isso?
     

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Estou como o Guigo, mas o termo que me ocorre é 'debrum' ou igualmente 'vivo'.

    (latim vivus, -a, -um)
    (...)
    nome masculino
    21. Tira de fazenda que serve para guarnecer artigos de vestuário. = DEBRUM
    |úm|
    (origem duvidosa, talvez alteração de dobrum, de dobrar + -um)
    nome masculino
    1. Fita, galão, cairel ou outro ornamento com que se guarnece ou segura a borda de um tecido, oleado, etc. = DEBRUADO

    2. Adorno numa margem ou extremidade (ex.: moldura com debrum dourado). = ORLA
    Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Antigamente era muito comúm comprar nas retrosarias -ainda havia lojas dessas- cinta de ribete que servia para reforço no borde dum tecido, sendo cosida a ele com unos pespuntes.
    No sentido que o Pkogam apuntou, acho mas comum dizer orla, adorno, volante... mas como bem disseram isso depende muito no tipo de ribete de que estejamos a falar.
     

    pkogan

    Senior Member
    español
    Antigamente era muito comúm comprar nas retrosarias -ainda havia lojas dessas- cinta de ribete que servia para reforço no borde dum tecido, sendo cosida a ele com unos pespuntes.
    No sentido que o Pkogam apuntou, acho mas comum dizer orla, adorno, volante... mas como bem disseram isso depende muito no tipo de ribete de que estejamos a falar.
    Eu pensava no contexto de uma camisa de futebol: A camisa da seleção brasileira é predominantemente amarela com VIVOS/FAIXAS/DEBRUNS/RIBETES verdes.
     
    Top