Pour faire valoir à qui de droit

Sasha touille

New Member
Français - France
Hola.

Me gustaría traducir la frase (algo idiomática, de mi opinión) Pour faire valoir à qui de droit.
Se encuentra al final de una atestación, es una expresión de Derecho usual en este tipo de documentos (atestaciones, declaraciones, etc).
Traduciendo literalmente, yo diría "Hacer valor a quien corresponda" pero no me parece tener mucho sentido. La verdad es que no tengo ni idea de como traducirla.

Gracias.
 
  • Top