por que?

alc112

Senior Member
Argentina Spanish
HOla a todos, quiesiera seber porque traducen a la cancion "my Immortal" de Evanescence" en pasado? aqui les dejo la letra:

i'm so tired of being here
suppressed by all of my childish fears
and if you have to leave
i wish that you would just leave
because your presence still lingers here
and it won't leave me alone

these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase

when you cried i'd wipe away all of your tears
when you'd scream i'd fight away all of your fears
and i've held your hand through all of these years
but you still have all of me

you used to captivate me
by your resonating light
but now i'm bound by the life you left behind
your face it haunts my once pleasant dreams
your voice it chased away all the sanity in me

these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase

when you cried i'd wipe away all of your tears
when you'd scream i'd fight away all of your fears
and i've held your hand through all of these years
but you still have all of me

y la traduccion que encontre dice asi:
Estoy tan cansada de estar aquí,
Suprimida por todos mis miedos infantiles,
Pero si te tienes que ir
Desearía que sólo te fueras
Porque tu presencia aún perdura aquí
Y no me dejara sola.

Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay tanto que el tiempo no puede borrar

Cuando llorabas yo secaba todas tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y he sostenido tu mano a través de todos estos años
Pero sigues teniendo
Todo de mí

Solías cautivarme
A través de tu deslumbrante luz
Y ahora estoy atada a la vida que dejaste atrás
Tu rostro, asusta mis sueños placenteros
Tu voz, ahuyentó toda mi cordura

Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay tanto que el tiempo no puede borrar

Cuando llorabas yo secaba todas tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y he sostenido tu mano a través de todos estos años
Pero sigues teniendo
Todo de mí

He tratado tanto de decirme a mi misma que te has ido
Pero aún así sigues conmigo
He estado tan sola, todo el tiempo

podrian explicarme porque se usó pasado para traducir el estribillo? o es un tiempo verbal que yo desconozco?
muchas gracias!!!
 
  • Artrella

    Banned
    BA
    Spanish-Argentina
    alc112 said:
    HOla a todos, quiesiera seber porque traducen a la cancion "my Immortal" de Evanescence" en pasado? aqui les dejo la letra:

    i'm so tired of being here
    suppressed by all of my childish fears
    and if you have to leave
    i wish that you would just leave
    because your presence still lingers here
    and it won't leave me alone

    these wounds won't seem to heal
    this pain is just too real
    there's just too much that time cannot erase

    when you cried i'd wipe away all of your tears
    when you'd scream i'd fight away all of your fears
    and i've held your hand through all of these years
    but you still have all of me

    you used to captivate me
    by your resonating light
    but now i'm bound by the life you left behind
    your face it haunts my once pleasant dreams
    your voice it chased away all the sanity in me

    these wounds won't seem to heal
    this pain is just too real
    there's just too much that time cannot erase

    when you cried i'd wipe away all of your tears
    when you'd scream i'd fight away all of your fears
    and i've held your hand through all of these years
    but you still have all of me

    y la traduccion que encontre dice asi:
    Estoy tan cansada de estar aquí,
    Suprimida por todos mis miedos infantiles,
    Pero si te tienes que ir
    Desearía que sólo te fueras
    Porque tu presencia aún perdura aquí
    Y no me dejara sola.

    Estas heridas no parecerán sanar
    Este dolor es simplemente demasiado real
    Hay tanto que el tiempo no puede borrar

    Cuando llorabas yo secaba todas tus lágrimas
    Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
    Y he sostenido tu mano a través de todos estos años
    Pero sigues teniendo
    Todo de mí

    Solías cautivarme
    A través de tu deslumbrante luz
    Y ahora estoy atada a la vida que dejaste atrás
    Tu rostro, asusta mis sueños placenteros
    Tu voz, ahuyentó toda mi cordura

    Estas heridas no parecerán sanar
    Este dolor es simplemente demasiado real
    Hay tanto que el tiempo no puede borrar

    Cuando llorabas yo secaba todas tus lágrimas
    Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
    Y he sostenido tu mano a través de todos estos años
    Pero sigues teniendo
    Todo de mí

    He tratado tanto de decirme a mi misma que te has ido
    Pero aún así sigues conmigo
    He estado tan sola, todo el tiempo

    podrian explicarme porque se usó pasado para traducir el estribillo? o es un tiempo verbal que yo desconozco?
    muchas gracias!!!


    Ella dice que ahora está todo mal y en el estribillo ella usa el pasado porque está recordando cómo era era relación antes de que todo desapareciera.
    Pobre, mujer!!! Cómo está sufriendo!!! :( :p :(
     
    Top