How to pronounce 5,8 million inhabitants?

larshgf

Senior Member
Danish
Just a silly question:
Υπάρχει 5,8 εκατομμύρια κατοικία στην Δανία
- is 5,8 just pronounced πέντε κόμμα οχτώ when you read it loud?
 
  • Konstantinos

    Senior Member
    Greek - Athens
    Στις STEM επιστήμες συνήθως υπάρχει η τελεία (.), όχι το κόμμα (,). Δηλαδή στην περίπτωσή σου 5.8, όχι 5,8. Στην προφορά στα Ελληνικά όμως δεν αλλάζει κάτι. Λέμε πέντε κόμμα οχτώ και γράφουμε 5.8
     

    ioanell

    Senior Member
    Greek
    Στις STEM επιστήμες συνήθως υπάρχει η τελεία (.), όχι το κόμμα (,). Δηλαδή στην περίπτωσή σου 5.8, όχι 5,8. Στην προφορά στα Ελληνικά όμως δεν αλλάζει κάτι. Λέμε πέντε κόμμα οχτώ και γράφουμε 5.8

    Μπορεί να συμβαίνει αυτό στις STEM επιστήμες, αλλά εδώ πρόκειται είτε για βιβλίο γεωγραφίας είτε για δημοσιογραφικό άρθρο και στα Ελληνικά λέμε πέντε κόμμα οχτώ και γράφουμε 5,8. Την υποδιαστολή (κόμμα) γράφουν και οι αριθμομηχανές και αυτό γράφεται και στην οθόνη, εάν υπαγορεύσεις "Η Δανία έχει 5,8 εκατομμύρια κατοίκους." Εκτός και αν υπαγορεύσεις στα αγγλικά (λέγοντας, βέβαια, five point eight), οπότε θα σού γράψει "Denmark has 5.8 million inhabitants", αλλά το θέμα μας είναι πώς γράφεται στα ελληνικά.
     

    Αγγελος

    Senior Member
    Greek
    Στις STEM επιστήμες συνήθως υπάρχει η τελεία (.), όχι το κόμμα (,). Δηλαδή στην περίπτωσή σου 5.8, όχι 5,8. Στην προφορά στα Ελληνικά όμως δεν αλλάζει κάτι. Λέμε πέντε κόμμα οχτώ και γράφουμε 5.8
    Διαφωνώ ριζικά. Η χρήση τελείας αντί για υποδιαστολή είναι κακόζηλος αγγλισμός. Στα ελληνικά χωρίζουμε τα δεκαδικά από το ακέραιο μέρος με υποδιαστολή (=κόμμα), και τελεία βάζουμε -- αν βάζουμε -- για να χωρίζει τις χιλιάδες, τα εκατομμύρια κλπ.
     

    Konstantinos

    Senior Member
    Greek - Athens
    Διαφωνώ ριζικά. Η χρήση τελείας αντί για υποδιαστολή είναι κακόζηλος αγγλισμός. Στα ελληνικά χωρίζουμε τα δεκαδικά από το ακέραιο μέρος με υποδιαστολή (=κόμμα), και τελεία βάζουμε -- αν βάζουμε -- για να χωρίζει τις χιλιάδες, τα εκατομμύρια κλπ.
    Ακριβώς αυτό είχα μάθει και εγώ μέχρι τα 18 όπου και πέρασα Πολυτεχνείο και εκεί πέρα λέγαμε πέντα κόμμα τρία και γράφαμε 5.3

    Επίσης στο λύκειο λέγαμε χι και ψι ισούται με ένα και γράφαμε: x + y = 1

    Επιπλέον στο Πολυτεχνείο λέγαμε για μιγαδικούς τέσσερα και δύο γιοτ και γράφαμε 4+2j

    Δεν χρειάζεται να αναφέρω την σύγχυση που υπάρχει στην παγκόσμια stem κοινότητα με τα Ελληνικά. Βήτα δεν καταλαβαίνουν, θελουν να ακούσουν μπέτα.
     

    Αγγελος

    Senior Member
    Greek
    Ακριβώς αυτό είχα μάθει και εγώ μέχρι τα 18 όπου και πέρασα Πολυτεχνείο και εκεί πέρα λέγαμε πέντα κόμμα τρία και γράφαμε 5.3

    Επίσης στο λύκειο λέγαμε χι και ψι ισούται με ένα και γράφαμε: x + y = 1
    Kάκιστα.
    Συγνώμη αν γίνομαι σχολαστικός, αλλά η χρήση τελείας αντί για υποδιαστολή (και ακόμα χειρότερα το αντίστροφο!) μπορεί να οδηγήσει σε σύγχυση, άμα τα δεκαδικά είναι τρία. Φυσικά το 5.3 καθένας θα καταλάβει τι σημαίνει, αλλά ακόμα θυμάμαι πόσο είχα μπερδευτεί μικρός, όταν μάθαινα τις μονάδες μέτρησης, διαβάζοντας (σε μια ατζέντα της Siemens) ότι το acre ισοδυναμεί με 4,047 m², αλλά ότι το τετραγωνικό μίλι ισοδυναμεί με 640 acres.
    Το να λέμε χι και ψι βλέποντας x και y δεν μπορεί να δημιουργήσει σύγχυση, εκτός αν χρησιμοποιούνται και τα χ και ψ ως σύμβολα στο ίδιο κείμενο, οπότε ... βράσ' τα, ιδίως αν είναι χειρόγραφο :)
    Αλλά θα μας επιβάλλει σιωπή η Ειρηναία Μοδίστρα αν συνεχίσουμε :( οπότε σταματώ.
     
    Top