Establecer un poso

  • jprr

    Senior Member
    french - France
    Bonjour,
    un poso ou un pozo?
    Un minimum de contexte ( pa r exemple pays du texte d'origine etc ) et la phrase complète ne seraient pas inutiles...
     

    alex91140

    New Member
    Français
    Voici la phrase complète, je précise que l'auteur est espagnol.

    "Es posible, como había señalado Barthes (1980), asociar los objetos de consumo con emplazamientos simbólicos a partir de los cuales establecer un POSO de naturalidad del que nos volvemos cómplices."
     

    alex91140

    New Member
    Français
    "Cette trace, le langage-objet, qui parle les choses, peut la manifester facilement, le méta-langage, qui parle des choses, beaucoup moins. Or le mythe est toujours du méta-langage: la dépolitisation qu’il opère intervient souvent sur un fond déjà naturalisé, dépolitisé par un méta-langage général, dressé à chanter les choses, et non plus à les agir : il va de soi que la force nécessaire au mythe pour déformer son objet sera bien moindre dans le cas d’un arbre que dans celui d’un Soudanais : ici, la charge politique est toute proche, il faut une grande quantité de nature artificielle pour l’évaporer; là, elle est lointaine, purifiée par toute une épaisseur séculaire de méta-langage. Il y a donc des mythes forts et des mythes faibles ; dans les premiers, le quantum politique est immédiat, la dépolitisation est abrupte, dans les seconds, la qualité politique de l’objet est passée, comme une couleur, mais un rien peut la revigorer brutalement : quoi de plus naturel que la mer ? et quoi de plus « politique » que la mer chantée par les cinéastes de Continent perdu" BARTHES Roland, Mythologies
     
    Top