at your best

valery1842

New Member
Spanish
Hola, últimamente he encontrado la frase "at your best" pero no logro encontrarle sentido,
un ejemplo de esta "They are performing at their best"
si alguien puede explicarme se lo agradezco.
 
  • S.V.

    Senior Member
    Español, México
    Hola, una bienvenida. Sería como el subrayado en dan lo peor, lo mejor de sí mismos.

    at their best​
    ↑​
    perform at this level [*desempeñarse a tal nivel]​
    ↓​
    at their worst​
    También para describir cosas o personas: at my best (self). "Teachers at their best and at their worst" (en sus mejores días; cuando dan...).
     
    Last edited:

    JNavBar

    Senior Member
    Spanish - Cuba
    Otra traducción menos literal, y sobre todo si se está hablando de un deporte, puedes ser sencillamente: "Están en su mejor momento"
     
    Top