All Slavic: Learn, Learn, Learn

ilocas2

Banned
Czech
Hello, this is a famous quote by Lenin. How is it known in your language?

English:

Learn, Learn, Learn

Czech:

Učit se, učit se, učit se
 
  • Panceltic

    Senior Member
    Slovenščina
    In Slovenian, it was rendered in the imperative plural: Učite se, učite se, učite se!

    Although Tito made a similar quote so maybe the two got mixed up.
     

    bibax

    Senior Member
    Czech (Prague)
    Velikij Lenin etogo Losunga nikogda neskazal, ni napisal. V statie «Лучше меньше, да лучше» (1923) on napisal:

    «Нам надо во что бы то ни стало поставить себе задачей для обновления нашего госаппарата: во-первых — учиться, во-вторых — учиться и в-третьих — учиться и затем проверять то, чтобы наука у нас не оставалась мертвой буквой или модной фразой (а это, нечего греха таить, у нас особенно часто бывает), чтобы наука действительно входила в плоть и кровь, превращалась в составной элемент быта вполне и настоящим образом».

    The simplification was a work of sloganeers. :)
     
    Last edited:

    marco_2

    Senior Member
    Polish
    Surprisingly, in Poland this sentence wasn't translated but quoted in Russian in the following form: Учиться, учиться и еще раз учиться. And maybe in the Stalin era (in Poland in the 1950s) it was treated seriously, but when I went to school (1960s - 1970s), it was quoted rather ironically.
     

    ZDalexx

    Member
    Slovak
    Slovak : Učiť sa, učiť sa, učiť sa.
    But I didn't heard it a lot at school - 2nd part of 80's and early 90's - it was more used before.
     
    Top