québécisme

  1. Dauphin

    Bonrien (Québec)

    Bonjour, Comment est-ce que je peu traduire a l'espagnol 'Les Bonriens'? C'est le title d'une chanson de le québécois Richard Desjardins, en apparence comique et satirique. Merci
  2. ternitamas

    chum

    el termino CHUM está en el título de una canción de Luc Plamondon que canta Celine Dion. Se llama "J'ai besoin d'un chum". Un fragmento de la canción dice: "J'ai besoin d'un homme, j'ai besoin d'un chum" Necesito un hombre, necesito un... Quisiera que me ayudaran a entender la...
  3. swift

    kétaine / quétaine (québécisme)

    Hoy les traigo una palabra propia del francés de Quebec: quétaine, un adjetivo que significa "ridículo, anticuado": La palabra aparece, por ejemplo, en una canción de Réjean Bonenfant, interpretada por Fabiola Toupin en su álbum Je reviens d'ici: Y es el primer verso el que me deja con la...
  4. J

    Couler un examen (Québec)

    Salut! Je viens de lire un article sur comment on doit étudier en période d'examens. Dans l'article est écrit:"C'est souvent en effet à cet instant crucial que l'étudiant se dit qu'il va probablement couler son examen..." Merci!
  5. U

    Plate (Québec)

    Buenos días, Me gustaría si alguien me pudiera ayudar con la palabra "plate" en el siguiente contexto. Hablando sobre ir de camping un niño dice: C'est plate le camping! Me imagino que quiere decir aburrido o algo similar porque luego explica que hay que ir en coche, bla, bla, bla...
  6. J

    lignes [ligues] de poches (poche) (Québec)

    Hola, Estoy haciendo un trabajo sobre los québécismes... arduo, como podrán imaginarse! y he encontrado esta frase, pero no encuentro su significado, por lo que es posible que sea un québécisme. Sin embargo, quisiera saber si alguien conoce la expresión para saber si se trata simplemente de...
  7. D

    Pour un câlisse de bout ! (Québec)

    Buenos días a todos. Sigo teniendo problemas con el argot de la película que estoy traduciendo y la falta de subtítulos en inglés, tengo el texto en francés pero como ya os comenté no tengo ni idea... SI me podéis ayudar... Un poco de contexto: Es un tipo que sólo trabaja 20 horas a la...
  8. D

    Vedge (argot. Québec)

    Hola a todos, siento preguntaros de nuevo, pero me han pasado una película en la que faltan muchos subtítulos en inglés y tengo la lista de diálogos francesa, pero no soy traductora de francés y creo que lo que voy a preguntaros es slang. ¿Cuál es el significado de 'vedge'? Os dejo un poco...
  9. D

    gèle en crisse (argot. Québec)

    Hola a todos, resulta que estoy subtitulando del inglés una película, pero por un error me aparece un subtitulo sin traducir (hablan francés) y no tengo ni idea de francés. ¿Podéis ayudarme? Unos chicos están fumando y dicen: -Un petit fond de 'res'... -Oui, mais cést pas du pot. Ben, ça...
  10. M

    bachelier en études françaises (Québec)

    Muy buenas: Se trata del mencionado título, obtenido en la Universidad de Montreal. En concreto el texto dice: Bachelier en études françaises de l'Université de Montréal, il enseigne depuis quelques années la littérature, le cinéma et le théâtre. Me gustaría saber la equivalencia del título...
  11. M

    boutte (Québec)

    Buenas: El contexto es un turista que viaja por la zona de Québec (capital) y en una cafetería de un pueblo (Mont-Mathieu), la camarera le pregunta: -Pis qu'est-ce qui vous amène dans le boutte, au juste? On a pas de la visite souvent. Imagino que estará relacionado con bout (extremo), pero me...
  12. Mistyoriginal

    chialage (Québec)

    *** message déplacé (règle 2) Paquita (modératrice) Me puedes ayudar con otro termino que no encuentro en ningun lado? Au menu en plus de la nourriture et de la boissons: du chialage et des potins! Que significa? chialage
  13. N

    magané (Québec)

    Busco el equivalente de la palabra "magané" (Québecois|Canadiense) en los siguientes contextos: "Je me suis couché trop tard et puis ce matin je suis tout magané" Gracias
  14. M

    faire nos smats (Québec)

    Muy buenas: No encuentro el significado de la palabra "smat" por ningún sitio. Es argot de Quebec. El contexto es la escena de un atraco, donde los ladrones asustan primero a la víctima y esta les dice que hagan lo que tienen que hacer. Después, uno de los ladrones lo cuenta así: Là, le gars...
  15. M

    envoyer la main (Québec)

    Por el contexto, parece que significa "me saluda con la mano", pero se me ocurre que puede tratarse de otro gesto (llamar con la mano, p.ej.) y me gustaría estar segura de su traducción correcta. Este es el párrafo: Je cherche ma femme des yeux, qui doit être installée à une table près du...
  16. M

    Baptême! (Québec)

    Buenas: Nunca hasta ahora había encontrado esta palabra como expresión y me gustaría saber su significado preciso. Doy dos ejemplos: Primero: -Vous voulez le voir? -Baptême! C'est pour ça que je suis venu! Je serais pas partis d'ici sans l'avoir vu, vous pouvez en être certain! Segundo: -Thomas...
  17. 20cents

    Secondaire 3 / Troisième secondaire (Études Québec)

    Salut tout le monde, Comment dit-on « Je suis en secondaire 3 » ou « Je suis en troisième secondaire » en espagnol ? Merci d'avance :)
  18. Miguelillo 87

    Claque sa yueule (Québec)

    Bonjour tout le monde, je crois que cet un phrase très québécois. Cet un caricature oú il dit. -Qu'est ce que vous commémorez? -Le jour où on a reçu un claque sa yueule. 250e de la bataille des plaines d'Abraham. J'ai compris que cette bataille c'est quand les anglaises on a defait la...
  19. B

    Québec dans mon sang pour la vie...

    je veux avoir la bonne traduction pour: Quebec dans mon sang pour la vie, Cuba dans mon coeur pour toujours. jusqu'a maintenant: Quebec en mi sangre de por vida y Cuba en mi corazon pare siempre... y a t'il une meilleur traduction? Merci.
  20. A

    je me suis tourné vers toi (Québec)

    Merci beaucoup Yul!!!! Tengo otra pregunta a quien pueda responder que quiere decir la frase "je me suis tourné vers toi"
  21. Miguelillo 87

    se crisser de quelqu'un

    Quelq'un me peut aider pour savoir exactament que ça veut dire. Ça lève le coeur de voir la propagande des anglo canadiens venus dire «on vous aime» et s'en retourner ensuite en se crissant de nous. Voici ce que je pense Esto alienta al corazón al ver la propaganda de los...
  22. Juan Amézaga

    Criss (Québec)

    Bonjour, Je suis en train de traduire un film québecois, et un enfant utilise beaucoup le mot criss. C'est une malediction? ça veut dire quoi en espagnol? Voici le contexte: Lève-toé criss Merci pour votre aide. Juan
  23. G

    Je vais te dormir dans la face

    Hola a todos(as)! J'aimerais savoir l'équivalent en espagnol de la phrase suivante : ' je vais te dormir dans la face' Muchas gracias a todos S'il s'agit d'une expression, elle n'est pas connue en France. Contexto por favor. cordialmente
  24. E

    petite vite (Québec)

    Bonsoir, desconozco el significado de "les petites vites". ¿Alguno de ustedes ha oído la expresión alguna vez? ¿A qué podría equivaler en castellano en frases como "Les petites vites du monde diplomatiques" o "Les petites vites dans la salle de lavage"? Agradezco cualquier comentario. Ernesto
  25. Miguelillo 87

    Magasinage (Québec)

    Bonjour tout le monde!!!!! (Comment papa Noël dirais) Je voudrais savoir si c'est posible; que le verbe magasinage puisse être utilise comme le synonime de lèchere-vitrine? Un jour j'ai écouté a deux québécoises enparlant at selon moi ils ont utilisé magasinage comme on utilise "shopping"...
  26. S

    Tuque / Kanuk

    Tengo otra duda. Qué quiere decir 'tuque' y 'kanuk'? La frase es: Ils se prennent un tuque et un kanuk Son palabras de Canadá? Gracias
  27. C

    aïeux (Québec)

    ¿Alguien podría confirmarme si en el francés de Québec utilizan "aïeux" para referirse a los abuelos? GRacias.
  28. P

    bum (Québec)

    c'est quoi un bum? habla de una manif: "ni des casseurs, le mot qu'on emploi en la circonstance pour ésigner les petits bums...
  29. T

    coudonc

    Hola a todos : Como seria la traduction en Espanol de la frase de abjo, sobre todo la palabra "coudonc" no se que signica : Bien coudonc Pierre tu utilises Word ? Muchas gracias.
Top