invoicing

  1. V

    Swedish: Omvänt bokning / återbokning

    Hi, does anybody happen to know what "omvänd bokning" might mean in the following sentence (invoicing system manual): "Följande ruta kommer då fram, där man anger i vilken period som den (interim voucher?) ska återbokas, normalt bör det bara vara att klicka OK. Detta kommer då att skapa upp en...
  2. catatonia.today

    con lo efectivamente facturado por terceros

    El *museum*, a la finalización del acto presentará la correspondiente factura y nota de gatos soportados, en su caso, que sean de cuenta del ORGANIZADOR, de acuerdo con lo previsto en este contrato y con lo efectivamente facturado por terceros. I'm pretty sure that my translation of this is...
  3. catatonia.today

    nota de gatos [ gastos ]

    El *museo*, a la finalización del acto presentará la correspondiente factura y nota de gatos soportados, en su caso, que sean de cuenta del ORGANIZADOR, de acuerdo con lo previsto en este contrato y con lo efectivamente facturado por terceros. Hola. I don't know what is meant here, and I...
  4. M

    pagamento a 30 gg f.m.

    Come traduco la frase "pagamento a 30 giorni fine mese" ossia che il pagamento avviene il giorno 30 del mese successivo alla ricezione della fattura. Grazie.
Top