1. C

    English base mandate

    A certain use of the English word "mandate" doesn't seem to fit with the French word "mandat", as it appears in an article of the New York Times of July 18th 2020 : "More than half of the country has some form of face mask requirement in place: Alabama, Arkansas, Texas and Colorado all issued...
  2. S

    English to Greek interchange

    (switcheroo, colloquialism) κάνω τράμπα
  3. M

    English to Italian Mainstream Media

    Hi everyone! How do you say 'mainstream media' in Italian? By this, I am referring to traditional and common news outlets such as cable TV, newspapers and the radio. Social media and other news sources from the Internet (e.g Youtubers) are generally not considered Mainstream Media. Grazie mille!
  4. O

    French to English encaisser

    Why is the term 'ne pas pouvoir supporter [qqn/qch]' included under "Principales traductions" in the entry for 'encaisser'? I don't think that should be there.
  5. P

    English to French current

    Current (fruit) - Cassis
  6. P

    Portuguese to English parabenizar

    To congratulate
  7. P

    English base rip out

    Disfare un lavoro a maglia, detto in inglese anche frogging.
  8. N

    Portuguese to English operação

    The second definition is: operação sf (intervenção médica cirúrgica) (medicine)operation n procedure n It's missing a third very common synonym: surgery.
  9. A

    English to Greek tilt

    Εκνευρίζομαι (αρκετά ώστε να πάψω να ασχολούμαι με το θέμα). John got so tilted because of the things you said , he left three hours earlier. Ο Τζον εκνευρίστηκε τόσο πολύ με αυτά που είπες, έφυγε τρεις ώρες νωρίτερα
  10. sylvainremy

    English base aftershock

  11. Μ

    English to Greek posh

    (colloquialism) μεσ' τη κυρίλα, μεσ' τη χλίδα
  12. R

    English base sacrilege

    Remove the pedophile comment. Do not promote the names of pedophiles.
  13. S

    English base beef

    The farmer slaughtered the beeves for their meat. The sentence above is an example in the entry for the word "beef." While the word "beeves" may exist in the dictionary, I have neither heard the word spoken nor read the word in any written statement. And I am a native American-English...
  14. M

    Portuguese to English internação

    It's missing here hospitalization. HOSPITALIZATION | meaning in the Cambridge English Dictionary
  15. H

    Spanish to French culposo

    Maybe should it be (homicide) "involontaire" instead of "volontaire"? (since it is due to negligence)
  16. V

    English base fabric

    Le mot est aussi très couramment employé dans les publications archéologiques pour désigner la "pâte" céramique.
  17. A

    English to French gauge

    Amy's earring was made of 18 gauge wire. La boucle d'oreille d'Amy était de calibre 18. --> La boucle d'oreille d'Amy était faite de fil de calibre 18.
  18. C

    English to French corrugated

    Le toit de la cabane est en tôle ondulée n a pas été traduit en anglais, merci de le faire pour l adjectif corrugated
  19. ش

    English to Arabic A friend in need is a friend indeed.

    الصديق الحقيقي هو صديقك عند حاجتك
  20. Σ

    English to Greek penitentiary

    σωφρονιστήριο Always add all the information because some people consider Word Reference a World Heritage which keeps our human culture.
  21. Δ

    English to Greek prayerful

    κατανυκτικός - H Θεία Λειτουργία ήταν κατανυκτική
  22. B

    Portuguese to English custar

    Hi, there is no conjugation available for this verb. I am learning Portuguese and would like to know. thank you!
  23. B

    Greek to English θυριδα

    mail box
  24. R

    French base bien tassé

    Rempli à ras bord : un seul bord donc singulier.
  25. Zahorani

    English to Arabic ooze

    صبحتم بالخير بخصوص ooze كاسم ، لم أجد في القواميس وفي التعاريف الانجليزية هذا المعنى : (thick liquid)سائل غليظ وأقصد العبارة الانجليزية طبعا ، وأقرب ما وجدت للمعنى المراد ايصاله او الذي يوحي له المثال على الأقل ، من موقع any thick, viscous matter ومن أقرب الأمثلة لها كما مثلو...
  26. Π

    English to Greek flounder

  27. Ψ

    English to Greek county

    υπερδήμος A municipality is to be distinguished (usually) from the county, which may encompass rural territory or numerous small communities such as towns, villages and hamlets. Δηλαδή η county συχνά θεωρείται υπώνυμη.
  28. Π

    English to Greek brawl

    πλακωμός ω και μετά ό πλακωμός - Βικιλεξικό Αναζήτηση. πλακωμός. Διαβάστε σε άλλη γλώσσα; Παρακολούθηση · Επεξεργασία · Gthumb.svg. Αυτή η σελίδα μπήκε στον κατάλογο των σελίδων που χρειάζονται να μορφοποιηθούν όπως συνηθίζεται στο Βικιλεξικό, › news Γαλλογερμανικός...
  29. Alan Evangelista

    English base stud

    According to STUD | definition in the Cambridge English Dictionary , "(press) stud" may mean "a fastener made from two small flat parts joined together by a short bar, used for clothing, for example to fix collars onto shirts" in the UK. That should be mentioned in the translation of "stud" to...
  30. LMorland

    French to English accepter

    Il faudra séparer la deuxième phrase, ce qui n'a pas encore été traduise, de la première. Telle quelle, l'on cherche la traduction ! Dans ce monde obsédé par la perfection, il peut être difficile pour des adolescents de s'accepter comme ils sont. Pierre louche mais il s'accepte tel qu'il est...
  31. ElSoberano

    Portuguese to English calorento

    It's an adjective. Means: Heat-sensitive, steamy, prone to heating.
  32. V

    English base wedge

    Found in a very specialised use in pottery technique, to describe the preparation of the clay. Any idea of the translation in French ?
  33. C

    English to French lunge

    lunge at [sb/sth] > se ruer sur [qqn/qch]
  34. T

    English to French shaved ice

    glace pilée le barman a d'abord rempli le shaker de glace pilée
  35. Ά

    English to Greek joint

    άρμοση κι αυτο σωστο διότι στην κιθαρα λεμε neck joint αρμοση λαιμου άρμοση - Βικιλεξικό › wiki › άρμοση Translate this page άρμοση θηλυκό. κομβικό συνενωτικό συστατικό, σημείο, μηχανισμός κτλ. ταίριασμα, συνταίριασμα. ταυτολογική ερμηνεία: η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού...
  36. T

    English base you see

    You see Definition: It is slang for you'll see. I will prove you wrong and I will win the £1000 back. You see!
  37. A

    English to Arabic bound to do something

    من المحتمل جدا
  38. A

    English base cornflour

    Cornstarch in brackets is written wrong (the "r" of "corn" is missing)
  39. W

    English base squirter

    gicleur (Ex: oil squirter ==> gicleur d'huile)
  40. D

    Spanish to French insignia

    Insigne est masculin. Insigne is masculin.
  41. C

    English to Greek high volume

    High volume (large quantity) μεγάλη ποσότητα Example: The high volume of cars causes severe traffic congestion
  42. W

    English to French have the look of

    This was translated as "Tu as la tête du femme amoureuse, toi !" Should it not be "d'une femme amoureuse"? If it is correct, why is it "du femme"?
  43. Ι

    English to Greek erudite

    γνώστης, πολυμαθής
  44. Γ

    English to Greek liking

    γούστο, γουστάρισμα
  45. Φ

    English to Greek charge

    παίρνω φόρα
  46. A

    English to Greek moiety

    Ρίζα (χημεία)
  47. Nanon

    French to English confinement

    Bonjour, confinement nm(dispositif contre une dissémination) (people)quarantine n (disease/hazard)containment n Toutes les personnes ayant été en contact avec ce malade ont été soumises à une un confinement par les autorités sanitaires. En plus de corriger la coquille, ne...
  48. Γ

    English to Greek sheathing

  49. Γ

    English to Greek inspiral

    (astrophysics) ενδοσπείρωση, τροχιά συγχώνευσης ΟυσιαστικόΕπεξεργασία (αστροφυσική) συνενωτική ενδοτροχιά ουράνιων σωμάτων τα οποία τελικά θα συγχωνευτούν συρρικνούμενες/συρρικνώμενες τροχιές σωμάτων που τελικά θα συνενωθούν
  50. É

    English to French sheathing

    Sheathing (material used to support the roof) : support de couverture ou pontage