1. thetazuo


    「……こやつには爆破術式というのが付いているらしく、破壊するとそれ発動してしまうらしい。だから、もっとも空高くで壊さねばならないという話だ」 Hi. I have found that 空高く is an adverb meaning “aloft/sky-high” so why can we add で to it? What is this grammar phenomenon? Thank you.
  2. tetsugakusha43

    Resultative adjectives in Scandinavian languages

    Many languages have adjectives that express the state that a direct object is in as a result of undergoing the action of the verb ("resultative adjectives"). What's interesting about English is that it not only admits them with verbs of creation like "built" or "paint", but also with any other...
  3. Erebos12345

    Stringing adjectives together

    Soooooooooo, not wanting to be chastised for overloading a thread with multiple topics, taken from here, we have: In order to connect long trains of adjectives, am I right to say that て goes after a く form of an い adjective, and で goes after a な adjective? Thanks
  4. C

    I will keep you up to date with my hyphenation problem

    I'm really not sure about "up to date" and whether or not it should be hyphenated -- it's not being used as an adjective here, and "I will keep you up-to-date" just doesn't look right at all. Hard to find a specific reference on it, though. Help?