Y hasta ahí llegan (llegar)

lero lero

Senior Member
mexican spanish
Buenas tardes a todos.
Una consulta más, espero no fastidiar, pero no logro concretizar la idea.
La frase ejemplo sería: Por más que les insiste uno, son personas que ya no aspiran a más. Consiguen un trabajo mediocre, y hasta allí llegan.
Mi intento: On a beau les insister, ils sont des personnes qui n'aspirent plus à rien d'autre. Ils trouvent un emploi médiocre, et jusque là ils arrivent (????)/ ils n'arrivent que là/ ils ne vont pas au delà. (???)
Muchas gracias por sus aportaciones.
 
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Quizá:

    Et tout s’arrête là.
    Et ils s’arrêtent là.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Fuera de tema, pero creo que te interesará verificar la traducción de por más que les insiste uno. ;)
     
    Top