until the case is heard on the merits

< Previous | Next >

franco_n30

Senior Member
Spanish Argentina
Buenas tardes:
Estoy trabajando en un texto legal en el cual se informa a unos demandados los pasos a seguir con respecto a las audiencias a las que deben asisitir. Me encuentro con la siguiente frase que me genera dudas:

At this hearing, the ****** will present evidence on the circumstances leading to the minor children being taken into custody, determine whether those circumstances still exist and set temporary child support until the case is heard on the merits.

Mi duda es con la parte resaltada. ¿Podría traducirse como "hasta que el caso/la causa se vea en/sobre los méritos/fundamentos"? ¿O se refiere a otra cosa?
Muchas gracias.
 
  • Joe Esquire

    Senior Member
    Spanish Spain- English US
    Hola, Franco,
    Como bien dices, se refiere a citación a audiencia para tramitación de diligencias preliminares, incluso establecer la pension temporal de alimentos del menor hasta la celebración de la vista del juicio.

    Saludos,

    JE
     
    < Previous | Next >
    Top