Úgy tűnik, hogy én is ebbe a kategóriába tartozom, eddig nem is tudtam, hogy olasz eredetű, és mindig s-sel hallottam/ejtettem.Igen, nagyon sokan ejtik "s" hanggal Budapesten. Szerintem sokan nem tudják, milyen nyelvből ered az elnevezés, vagy el sem gondolkodnak ezen.
Valóban. Különben jöhetne a "bruszketta" és a "nyokki".mivel latin ábécés nyelvből ered a szó, ilyenkor nem szoktuk átírni.
Ezzel egyetértek, csak arra próbáltam utalni, hogy nehezebb esetekben sem szoktuk kiejtés szerint átírni a latin betűs idegen neveket.Szerintem azért nem olyan nehéz tudni azt, hogy idegen szavakban az "s" betűt sz-nek kell ejteni.