These are exciting times at my company

< Previous | Next >

Fiordaliso1

Member
Turkish
Merhabalar,
These are exciting times at my company => Türkçe olarak en iyi nasıl ifade edebilirim? Önerisi olan?

(Şirketim için heyecan verici bir dönem / şirketim için heyecan verici zamanlar / şirketim için heyecan verici bir dönemdeyiz /.... tam yakalayamıyorum gibi ifadeyi.

Çok teşekkürler,
 
  • misi2991

    Senior Member
    Turkish
    Şirketim heyecan verici bir dönemden geçiyor.
    Şirketimde heyecan verici bir dönemden geçmekteyiz.
    Şirketimde heyecan verici günler geçiriyoruz.
     
    < Previous | Next >
    Top