Terminar una carta

< Previous | Next >

louloute

New Member
France French
Hola a todos !!

Soy nueva en este foro y parece muy interesante !!!
Tengo que escribir una carta para mi trabajo pero no sé como debo concluir... puede Vds. ayudarme por favor?

Asi es la frase en frances :"En espérant que ce soit le début d’une belle collaboration, recevez mes sincères salutations, Cordialement".

Gracias por sus repuestas.
 
  • hiwelcome

    Senior Member
    France French
    En espérant que notre collaboration sera fructueuse, je vous prie d'agréer, Messieurs ( Monsieur) , mes salutations distinguées.
    -----je vous prie de recevoir, Monsieur, l'assurance de ma parfaite considération.
    -----je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes cordiales salutations. ( moins formel)
     

    louloute

    New Member
    France French
    Merci pour ta reponse, mais en fait je me suis mal exprimee j'aimerais bien avoir la traduction en espagnol.. (desole pr les accents je suis sur un clavier americain ;-)... )
     

    sentor

    New Member
    español
    esperando que sea el inicio de una bonita colaboración, reciba mis más sinceros saludos, cordialmente

    c'est une traduction littérale un peu informelle en acord avec le texte original
     
    < Previous | Next >
    Top