Well, I agree, but it seems some people use it about less permanent and serious things. I searched for "ingen dans på rosor" and there was one person who had used it about running a marathon, and one who said, "Jag har sytt en myspöl till lillen och JISSES, det var ingen dans på rosor, tålamodsmässigt, men bra blev det!" So, like me, you may now be wondering what a "myspöl" is. It wasn't in the Swedish dictionary I consulted, but if you search for the word on Google, you'll see some pictures. The next question is: what on earth is it called in Norwegian and English? "Kosebasseng?" "Cosy pool?" I don't think so.