suomea äidinkielenä puhuva (sanajärjestys)

< Previous | Next >

Jagorr

Senior Member
Russian, Belarusian
Hei! Osatteko selittää, miksi käytetään sanajärjestystä "kieltä äidinkielenä puhuva (henkilö)", muttei "äidinkielenä kieltä puhuva"? Mitkä ovat tämän sanajärjestysten aiheuttavat yhteykset?
 
  • Maunulan Pappa

    Member
    Finnish
    Molemmat tavat ovat yhtä oikein ja molempia varmasti käytetään. Voi olla, että niissä painotetaan hiukan eri asioita, mutta se riippuu kontekstista ja tulee ehkä paremmin esiin puheessa, ei niinkään kirjoitetussa tekstissä. Missään tapauksessa ero ei ole suuri.

    Minä puhun äidinkielenäni suomea, ja tämä on minun intuitiivinen näkemykseni. Kysymyksen esitti äidinkielenään varmaan jotain muuta kieltä puhuva Jagorr. Englantia äidinkielenään puhuville tämä kysymys on varmaan yhtä vaikea kuin niille, jotka puhuvat äidinkielenään ranskaa. Ne, jotka puhuvat ranskaa äidinkielenään, puhuvat sitä tietysti hyvin. :)
     
    Last edited:

    Jagorr

    Senior Member
    Russian, Belarusian
    Siis voi vaihtaa järjestyksen painottaakseen merkitystä. Kiitos :)

    Kysyin, koska Googlen avulla löysin 407 esiintymistä suomea äidinkielenä puhuva -ilmaisulle ja vain 8 äidinkielenä suomea puhuva -ilmaisulle.
     

    Hakro

    Senior Member
    Finnish - Finland
    Kysyin said:
    suomea äidinkielenä puhuva -[/I]ilmaisulle ja vain 8 äidinkielenä suomea puhuva -ilmaisulle.
    Well, I added the correct possessive suffix and I got 1170 hits for suomea äidinkielenään puhuva and 1310 hits for äidinkielenään suomea puhuva. Both versions are used in equal frequencies.
     
    < Previous | Next >
    Top