quemarse las cejas

< Previous | Next >

banukarakas

Senior Member
Turkish
¡Hola!

Estoy leyendo una novela del siglo XIX, y no termino de entender lo que parece ser un expresión. ¿Alguien me lo puede explicar?

Muchas gracias,
Banu

Iniciada con tristísimos caracteres la escasez, en el costoso renglón de ropa fue donde primero se sintió el doloroso recorte de las economías; pero D. Lope sacrificó su presunción a la de su esclava, sacrificio no flojo en hombre tan devoto admirador de sí mismo. Llegó día en que la escasez mostró toda la fealdad seca de su cara de muerte, y ambos quedaron iguales en lo anticuado y traído de la ropa. La pobre niña se quemaba las cejas, haciendo con sus trapitos, ayudada de Saturna, mil refundiciones que eran un primor de habilidad y paciencia.
Tristana, Benito Pérez Galdós​

Contexto:
Saturna es la criada de la casa. Don Lope es el dueño y la niña es la que queda medio atrapada en la casa con ese señor grande.
 
  • Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    En el DLE están lexicalizadas las dos locuciones con referencia directa al estudio, aunque son prolongables al ámbito laboral, como demuestra el texto: La pobre niña se quemaba las cejas haciendo con sus trapitos mil refundiciones que eran un primor de habilidad y paciencia (dedicaba todo el tiempo que podía para aprovechar al máchimo su habilidad para coser).

    quemarse alguien las cejas.
    1. loc. verb. coloq. Estudiar mucho.
    quemarse las pestañas.
    1. loc. verb. coloq. Estudiar con ahínco.
     

    Calambur

    Senior Member
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    La pobre niña se quemaba las cejas, haciendo con sus trapitos, ayudada de Saturna, mil refundiciones que eran un primor de habilidad y paciencia.
    novela del siglo XIX,
    Hola.

    Coincido en que debe de ser lo mismo que "quemarse las pestañas".
    Pero de las dos formas (quemarse las cejas/pestañas) el sentido es figurado.

    Imagino yo (y esto es "imaginación en pantuflas":cool:) que la expresión original viene por el lado de "leer/estudiar/trabajar a la luz de una vela", que era la forma de tener luz cuando no se conocía la electricidad... (La gente se alumbraba con velas, tal vez acercaba la cara a ellas para ver mejor y, lógicamente, corría serios riesgos de quemarse -literalmente- las pestañas o las cejas).

    Saludos._
     

    Ballenero

    Senior Member
    Spaniard
    Imagino yo (y esto es "imaginación en pantuflas":cool:) que la expresión original viene por el lado de "leer/estudiar/trabajar a la luz de una vela", que era la forma de tener luz cuando no se conocía la electricidad... (La gente se alumbraba con velas, tal vez acercaba la cara a ellas para ver mejor y, lógicamente, corría serios riesgos de quemarse -literalmente- las pestañas o las cejas).
    ¡Buena observación! :thumbsup:
     
    < Previous | Next >
    Top