pero nunca lo conseguí/he conseguido

< Previous | Next >

ericMoon

New Member
Chinese
Hola a todos:

Me gustaría saber si es correcto usar aquí el pretérito perfecto compuesto del indicativo aquí. El contexto es: Traté, en varias ocasiones, de obtener una beca para ir a estudiar a España, pero nunca lo conseguí/he conseguido.

No entiendo por qué hay que utilizar el pretérito perfecto simple del indicativo aquí. A mi parecer, la palabra "nunca" significa que no se ha realizado la acción de "conseguir" hasta ahora. Por lo tanto, corresponde más al uso del pretérito perfecto compuesto del indicativo. No sé si es razonable esta explicación.

Muchas gracias de antemano y
Saludos.
 
  • Trastolillo

    Senior Member
    Español de España
    Hola.

    Traté, en varias ocasiones, de obtener una beca para ir a estudiar a España, pero nunca lo conseguí/he conseguido.

    Habla de que en el pasado trató varias veces de conseguirlo, pero da a entender que sin continuidad en el tiempo.

    He tratado en varias ocasiones de obtener una beca para ir a estudiar a España, pero nunca lo he conseguido.

    Aquí hablamos tanto del pasado como del presente.

    Saludos.
     

    Miguel On Ojj

    Senior Member
    Castellano
    Hola.

    Traté... conseguí. Puntual, en el pasado y terminado.
    He tratado... he conseguido. Durativo, aún se está (o se puede estar) en el proceso.

    Saludos
     

    kunvla

    Senior Member
    Ruso
    Traté... conseguí. Puntual, en el pasado y terminado.
    He tratado... no he conseguido. Durativo, aún se está (o se puede estar) en el proceso.
    Así, esto es, con no sí es durativo, sin él no lo es, ya que el verbo conseguir es más bien puntual, pero la negación le quita la puntualidad (logro o consecución).

    Saludos,
     

    ericMoon

    New Member
    Chinese
    buenos días a todos,

    muchas gracias por su explicación! Ahora lo entiendo ;)

    les deseo un bonito día :)
     

    lagartija68

    Senior Member
    Castellano rioplatense
    Sí, es correcto hay un uso del pretérito perfecto compuesto, que no implica duración hasta el presente, ni acción reciente, sino el dar cuanto de si alguna vez o ninguna se ha realizado la acción.
    En muchas regiones reemplazamos en algunos o en todos sus usos el pretérito perfecto compuesto por el simple. Pero en este caso, perfectamente se puede usar el perfecto compuesto.
    En mi vida lo he conseguido.
    Jamás han viajado en avión.
    Alguna vez hemos estado en España.
    ¿Nunca han visto un extranjero?

    Según la DRAE (NGLE 23.4.2a):
    El llamado perfecto de experiencia o experiencial se usa para expresar que cierto suceso ha tenido lugar una o más veces en un período, de duración variable, que puede no indicarse, o bien ser expresado mediante alguno de los siguientes recursos, entre otros: últimamente, en estos tiempos, en estos días, etc.; las fórmulas «a lo largo de grupo nominal cuantitativo temporal», «en lo que va de + sustantivos temporales en singular», «en {más ~ menos} de + grupo nominal cuantitativo temporal» o «{desde ~ hasta} + adverbio o grupo nominal de sentido temporal»: He hablado con él tres veces {en el último mes ~ en lo que va de semana ~ desde enero}.
    Este intervalo puede identificarse también con la extensión total de la vida o la existencia de los participantes en la situación designada, como en Ese es el cumplido más raro que me han hecho nunca (Ruiz Safón, Sombra), donde nunca equivale a ‘en mi vida’. Se omite el modificador temporal ‘en (toda) tu vida’ en Pocas veces te has sentido más feliz (Fuentes, Artemio). Las locuciones adverbiales alguna vez, en alguna ocasión se sobrentienden en las oraciones que describen un único suceso, sea o no único: He subido al Aconcagua; He traicionado a aquellos que me quieren y que me han dado su fe (Rulfo, Pedro Páramo). Estas locuciones ayudan a determinar la interpretación de experiencia.​
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Yo no creo que sea incorrecto el compuesto. Tiene lógica emplear ambos en pretérito si lo que deseas decir es que en ese entonces lo intentaste sin éxito (fracaso pasado). Sin embargo, al emplear el perfecto compuesto agregas la información adicional de que hasta el día de hoy no lo logras (y en consecuencia implícitamente se informa que en el pasado tampoco)
     
    < Previous | Next >
    Top