para - dentro de (fecha límite)

< Previous | Next >

ROBYROBYROBY

Senior Member
Italian
Hola a todos,
tengo una duda enorme, a ver si hay alguien que me pueda ayudar... Cuando se habla de una acción que se debe realizar antes de una fecha determinada, puedo utilizar indistintamente "para" y "dentro de"?

ej. Tenemos que entregar el trabajo dentro del sábado.
Tenemos que entregar el trabajo para el sábado.

¿En estas frases el sentido es el mismo?

Gracias de antemano
 
  • Trastolillo

    Senior Member
    Español de España
    Hola.

    Yo, personalmente y sin que nadie tenga que compartir mi opinión, creo que existen diferencias.

    En el primer caso ha llegado el sábado y en esas 24 horas del sábado hay que tener el trabajo hecho.
    En el segundo caso da a entender que tenemos desde el lunes hasta el propio sábado para acabar la faena.

    Saludos.
     

    Miguel On Ojj

    Senior Member
    Castellano
    Hola.

    Ambas me resultan un tanto extrañas...
    Tenemos que entregar el trabajo dentro del sábado.
    Esto quiere decir que el trabajo debe ser entregado (puedes haberlo terminado tres días antes o hace ya un mes) en esas 24 horas, entre las 0:00:01 y las 23:59:59 horas del sábado.
    Tenemos que entregar el trabajo para el sábado
    Se podría entender que desde el momento de decirlo hasta el sábado —no se sabe si este incluido— tenemos tiempo de entregarlo.

    ¿Qué es realmente lo que quieres decir? ;):D

    Saludos
     

    TheCrociato91

    Senior Member
    Italian - Northern Italy
    Entiendo perfectamente el problema del OP porque en nuestra lengua materna existe una sola palabra para expresar ambos significados. A mí como estudiante del español me enseñaron que se usa "dentro de" para indicar una cantidad de tiempo (Tengo que hacerlo dentro de unos días), y "para" para indicar la fecha límite (Tengo que hacerlo para el lunes). Corregidme si lo tengo entendido mal.
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Entiendo perfectamente el problema del OP porque en nuestra lengua materna existe una sola palabra para expresar ambos significados. A mí como estudiante del español me enseñaron que se usa "dentro de" para indicar una cantidad de tiempo (Tengo que hacerlo dentro de unos días), y "para" para indicar la fecha límite (Tengo que hacerlo para el lunes). Corregidme si lo tengo entendido mal.
    El caso de para es correcto, la empleamos para indicar una fecha límite que incluye el día/mes/hora (Tengo que entregar el trabajo para el sábado=hasta, de acá al, día sábado incluido)

    En cuanto a dentro de, me parece que deénde. Normalmente la entiendo y empleo en el sentido de cuando transcurra X tiempo, ocurrirá una determinada acción. Te llamaré dentro de tres días (=cuando pasen tres días, te llamaré). En este sentido, no significa un período que abarque tres días, y es éste el sentido de la oración original propuesta. Sin embargo, sí decimos Te llamaré dentro de los próximos tres días en el sentido de te voy a llamar entre hoy y tres días más.

    ¿Por qué no te planteas usar antes del sábado?
    Eso sería el viernes. En ese caso, tendría que ser antes del domingo.
     

    ROBYROBYROBY

    Senior Member
    Italian
    Hola.

    Ambas me resultan un tanto extrañas...

    Esto quiere decir que el trabajo debe ser entregado (puedes haberlo terminado tres días antes o hace ya un mes) en esas 24 horas, entre las 0:00:01 y las 23:59:59 horas del sábado.

    Se podría entender que desde el momento de decirlo hasta el sábado —no se sabe si este incluido— tenemos tiempo de entregarlo.

    ¿Qué es realmente lo que quieres decir? ;):D

    Saludos


    La duda surge porque no entiendo cuando utilizar "dentro de" y "para" con el tiempo, pero Thecrociato91 y Gvergara han resuelto mis dudas.
    Gracias a todo por vuestra ayuda.
     
    < Previous | Next >
    Top