oyez, oyez (ouïr)

biscottefrisee

New Member
French
Hola a todos!

No se como decir "oyez, oyez, braves gens" para empezar un texto.. que sea de argot y divertido a la vez, hablando como de la Edad Media?!

Gracias si podeis ayudarme =)
 
  • galizano

    Senior Member
    français
    Sólo decir a cuantos lean este hilo, que la antigua forma de conjugar el verbo "ouïr"= écouter /entendre) en francés al imperativo, secunda persona del plural (oyez !) no es" argot". Es sólo arcaismo. Tampoco lo es ¡oíd! en español.
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Sólo decir a cuantos lean este hilo, que la antigua forma de conjugar el verbo "ouïr"= écouter /entendre) en francés al imperativo, secunda persona del plural (oyez !) no es" argot". Es sólo arcaismo. Tampoco lo es ¡oíd! en español.
    :thumbsup:
    Hola Galizano:

    Muy cierto y era necesario corregir el error. Se me había pasado.

    Gévy
     

    Athe Porahí

    New Member
    Spanish
    Hola a todos!

    No se como decir "oyez, oyez, braves gens" para empezar un texto.. que sea de argot y divertido a la vez, hablando como de la Edad Media?!

    Gracias si podeis ayudarme =)

    Hola !

    Yo creo que se trata de una expresión a traducir, no solamente palabras. La expresión que utilizaban los juglares antes de recitar en las aldeas era : "se hace saber !! " gritando fuerte.

    Para mí, esta sería la expresión equivalente.
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    No estoy de acuerdo contigo en cuanto a usos y equivalencias.
    "Se hace saber": es la frase típica del pregonero. En francés me suena más a: "Avís à la population! "
    Los juglares atraían la atención del público más bien con expresiones como : "Oíd", " Sabed"...

    A ver, qué dicen los amigos del Foro.

    Un saludito a todos.
     

    GURB

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    No estoy de acuerdo contigo en cuanto a usos y equivalencias.
    "Se hace saber": es la frase típica del pregonero. En francés me suena más a: "Avís à la population! "
    Los juglares atraían la atención del público más bien con expresiones como : "Oíd", " Sabed"...

    A ver, qué dicen los amigos del Foro.

    Un saludito a todos.
    :thumbsup:
    :)


    Para captar la atención de su público, los juglares utilizarán, por influencia de las chansons de geste francesas, una serie de recursos basados en el carácter oral de las representaciones de la épica:


    • Fórmulas apelativas dirigidas al público: yo os diré, oíd, sabed, ¿quién os lo podrá contar?... in Wikipedia/ juglar
     
    Top