Nem vagyok a saját bőrömben

< Previous | Next >

francisgranada

Senior Member
Hungarian
Sziasztok.

Ismertek olyan szólást, hogy "nem vagyok a saját bőrömben" (esetleg valami mást, aminek hasonló az értelme)?

Példa: Ma inkább nem megyek sehova, mert valahogy "nem vagyok a saját bőrömben".

Ismerek olyat is, hogy "nem érzem magam jól a (saját) bőrömben", de ez szerintem nem ugyanaz. A kérdésemben szereplő inkább azt sugallja, hogy nem vagyok formában, rossz napom van, nincs jó kedvem, nem érzem magam jól, stb., míg az utóbbi - szerintem - inkább tartósabb/általánosabb lelkiállapotra utal.

(A neten csak második változatra sikerült rátalálnom. Lehet, hogy csak mifelénk használják a "nem vagyok a saját bőrömben" féle változatot - ezért a kérdés)

Köszi.
 
  • Encolpius

    Senior Member
    Hungarian
    Igen, a csehben "nejsem ve své kůži"... ;)...a magyarban ilyen egyelőre nincs...
    De amilyen keveset vagyok kénytelen magyarul írni, olvasni és beszélni, lassan bizti ilyeneket fogok használni... :D
     

    tomtombp

    Senior Member
    Hungarian
    Ez egyetlen, amit ismerek és hasonló, az ez: nem érzem magam jól a (saját) bőrömben. Az op-t nem.
     

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Nekem sem tűnik ismertnek francis kifejezése.
    Leginkább a "nem fér a bőrében" (vagy bőrébe inkább?*) alak használatos felénk, ami arra utal hogy valaki (főleg gyerek) állandóan rosszalkodik v. rendetlenkedik egy adott időben, bár általában nem szokása.

    *A MÉK szerint mindkettő alak lehetséges
     
    Last edited:

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    Leginkább a "nem fér a bőrében" (vagy bőrébe inkább?) alak használatos felénk, ami arra utal hogy valaki (főleg gyerek) állandóan rosszalkodik v. rendetlenkedik egy adott időben, bár általában nem szokása.
    Erre emlékszem gyerekkoromból is, amikor még én voltam az, aki "nem fér a bőrébe" ...
     
    Last edited:

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Így én sem hallottam, de kérdő alakban már igen: Miért nem férsz a bőrödbe(n)? (1. sz.3. személyben biztos általánosabb azért.)
     

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Ez a nem anyanyelvi beszélő sorsa.
    (Ő semmiben sem tévedhet, míg az anyanyelviek meg mondhatnak olyan sületlenségeket, amilyeneket csak akarnak. És ebben az a szép, hogy minden nyelvben így van.:D)
     
    < Previous | Next >
    Top