Yes, P.Panpan said:Ciao a tutti
Is there an equivalent phrase to 'Money talks' in Italian. I suppose a literal translation would be 'parlano, i soldi'. Would that make any sense in Italian?
if so, I'd say "far parlare i soldi al proprio posto" that is, you make money talk for you.skjc said:money talks means that the rich can have what they want or indeed do what they want because their money is 'talking' for them. In otherwords the money is saying I am rich.
parlano i soldi voule dire che il ricco possono avere cio che vogliono o in effeti fanno cio che vogliono perche i loro soldi parlano. In altre parole i soldi dicono sono ricco.
then I'm afraid there is no equivalent expression in Italian....skjc said:So if at the same time there are two people passing the restaurant and they see this happening then one may say to the other - "money talks".
I wouldn't bet on that one urmortgageguy. Bill Gates has a lot of influence & even if he had no money on hand I am pretty sure he would get the table.If you walk into a restaurant with money in hand and there is one table left, and Bill Gates is looking for a favor because of "who" he is... he/she who can pay right now, wins.
'Money speaks on its own', or 'money talks for itself' for the first one? That would be just about perfect.carlocoen said:Perhaps "i soldi parlano da soli" or even "il denaro puo' tutto" (both expressions apply perfectly to the Bill Gates example)
The implication is that if you have money you can buy anything, or anyone. In reality this is not necessarily true. There are many people with high values that cannot be bought.The second I don't quite understand as it seems to mean 'money can everything'. Does this imply money can do anything (you can do anything if you have money), or does it mean more like money can buy anything?