For the Mang- affix i was wondering what the specific rule was when dropping letters to transform the word like:
Mamangka, Mangabayo, Mamasyal, Mamitas, Mamili
Some keep the Mang-, but some turn into Mam- and drop some letters.
I was also wondering if the Mang- affix is being used Palengke when people say "Mamalengke ako"
If it's not why is the Pa being dropped and the Ma- is added? Would "Magpapalengke" or "Mapapalengke" be weird? Or is it just a grammatical rule? I could also see that it could be confused with the affix "Magpa" or "Mapa" would that be another reason?
Mamangka, Mangabayo, Mamasyal, Mamitas, Mamili
Some keep the Mang-, but some turn into Mam- and drop some letters.
I was also wondering if the Mang- affix is being used Palengke when people say "Mamalengke ako"
If it's not why is the Pa being dropped and the Ma- is added? Would "Magpapalengke" or "Mapapalengke" be weird? Or is it just a grammatical rule? I could also see that it could be confused with the affix "Magpa" or "Mapa" would that be another reason?