Más allá de

< Previous | Next >

SirAutismo

Member
American English
Can this preposition be used in comparisons? I know that the preposition "que" is used in comparisons, but sometimes I see phrases like "más allá de" or "mas lejos de" in which the preposition "de" is being used to mean "than".

Thanks for any replies!
[Edit: The title was originally "The use of the pronoun "de" in comparisons?". That was an accident. I mean to type "preposition" not "pronoun".]
 
Last edited:
  • MonsieurGonzalito

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    "de" is not a pronoun, ever.

    "Más allá de"/"más lejos de" is a conjunctive phrase meaning "beyond", "farther" and, in principle, are not used in comparisons.

    They can be used in a (semantic) sense of comparison, but I don't know if it can be properly called a comparison.
    For example:

    Esta cantidad de gasolina nos llevó más lejos de lo que yo había calculado originalmente.

    That one seems a comparison, but it really isn't. And I am tempted to believe that "que" would be more appropriate, for a proper comparison.

    Maybe some of our scholarly forum members, with more normative at hand, can explain it better.
     

    SirAutismo

    Member
    American English
    "de" is not a pronoun, ever.

    "Más allá de"/"más lejos de" is a conjunctive phrase meaning "beyond", "farther" and, in principle, are not used in comparisons.

    They can be used in a (semantic) sense of comparison, but I don't know if it can be properly called a comparison.
    For example:

    Esta cantidad de gasolina nos llevó más lejos de lo que yo había calculado originalmente.

    That one seems a comparison, but it really isn't. And I am tempted to believe that "que" would be more appropriate, for a proper comparison.

    Maybe some of our scholarly forum members, with more normative at hand, can explain it better.
    I apologize I meant to say "preposition" not "pronoun".

    Thank you for feedback!
     

    Aviador

    Senior Member
    Castellano de Chile
    Can this preposition be used in comparisons?...
    Yes. There are two words used to connect elements in comparisons: the conjunction que and the preposition de.
    Que is used when comparing the magnitude or properties of different things: Juan es más alto que Pedro; El verano en esta ciudad es más caluroso que en la mía.
    De
    is used when comparing two magnitudes or properties of the same thing: Juan es más alto de lo que yo pensaba; Este verano fue más caluroso de lo que pronosticaron.
     

    Cerros de Úbeda

    Senior Member
    UK
    Spanish - Spain (Galicia)
    I've also noticed that in rhetorical speech, this 'más allá de', or '(más) lejos de', is sometimes used as a synonym for 'mejor que', 'rather than'.

    'Más allá de (= lejos de / mejor que) debatir las posibles bondades o inconvenientes del plan, creo que deberíamos centrarnos en su utilidad práctica.'
    (= Además de / En vez de / Aparte de...)

    'Beyond (= better than / rather than) debating the hypothetical goods or bads of the plan, I think we should focus on its practical uses.'
    (= Besides / Instead of / Other than...)

    In that use, the 'más allá de' is synonymous with 'mejor que', in English equivalent to 'beyond', and also, 'better than', or 'rather than'.

    Also, the various synonyms for this use of 'más allá de', and their various functions as parts of speech, may serve us to observe its lexical flexibility of meaning, and its ambiguous nature, alternating between that of adverb and that of preposition.


    (*) Contexto Reverso
    - Más allá de


    'Más allá del éxito del libro, debemos tener en cuenta su calidad.'

    Definición más allá de | Diccionario definiciones | Reverso
     
    Last edited:

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Según yo comprendo la expresión, y a falta de contexto de la pregunta, más allá de establece relaciones de importancia entre dos elementos, pero no siempre de superioridad. En el ejemplo de la respuesta anterior, establece una relación de superioridad (centrarse en la utilidad práctica del plan se define como más importante). Pero en otros contextos, puede perfectamente establecer una relación de igualdad de importancia.

    Más allá de (= Además de) analizar los pro y los contra del plan, debemos también estudiar las externalidades del proyecto. Aquí, no se entiende que el primer análisis sea menos importante que el segundo, sino que sólo se considera un nuevo elemento.
     

    MonsieurGonzalito

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    De is used when comparing two magnitudes or properties of the same thing: Juan es más alto de lo que yo pensaba; Este verano fue más caluroso de lo que pronosticaron.
    No me consta.

    Juan es más alto que delgado.
    Juan es más lerdo que perezoso.


    Y, en las oraciones citadas, yo usaría "que".
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Yo igual. No sé si el uso de de es un mal uso expandido o si gramaticalmente corresponde, pero yo emplearía que antes de una oración comparativa.
     
    Last edited:

    Aviador

    Senior Member
    Castellano de Chile
    No me consta.

    Juan es más alto que delgado.
    Juan es más lerdo que perezoso.

    Y, en las oraciones citadas, yo usaría "que".
    Yo también porque no hay contradicción con lo que pongo en mi anterior intervención. La RAE lo explicar sin duda mejor que yo en el artículo sobre que en su Diccionario panhispánico de dudas:
    2.2. Introduce el segundo término de una comparación propia, es decir, aquella en la que se comparan dos entidades diferentes en relación con una determinada noción o magnitud. La conjunción que va siempre precedida, inmediatamente o no, de un adjetivo o adverbio de sentido comparativo (mejor, peor, mayor, menor, igual, más, menos, antes, después, etc.) o de un sustantivo multiplicativo o fraccionario (doble, triple, mitad, etc.): Tu automóvil es mejor que el mío; Su hermano pequeño es más alto que él; Mi maleta llegó después que yo; Ahora gano el doble que hace un año. En cambio, se emplea la preposición de, y no la conjunción que, para introducir oraciones de relativo sin antecedente expreso que denotan, no una entidad distinta, sino grado o cantidad en relación con la magnitud que se compara: «Le pagaré el doble de lo que marque el taxímetro» (Ribera Sangre [Esp. 1988]); «El Viejo sabe del testigo más de lo que aparenta» (Pozo Noche [Esp. 1995]); «Me despierto varias horas antes de lo que solía» (Téllez Trastornos [Méx. 1995]). Obsérvese, a este respecto, la diferencia entre estos dos enunciados: Eso importa más que lo que tú dices [=A importa más que B], frente a Eso importa más de lo que tú dices [=A importa más de lo que tú dices que importa].[/que]
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    No logro ver la supuesta diferencia entre el último par de ejemplos (A importa más que B), para mí dicen exactamente lo mismo, y yo lo diría con que. Debo decir que la RAE para mí es una referencia autorizada, pero estoy lejos de tomarla como libro sagrado. Otros ejemplos expuestos más arriba también me suenan normales con que.
     

    MonsieurGonzalito

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    La explicación con los dos escenarios que que describe la RAE es válida, me parece. Pero sólo en contraste uno con el otro.

    Me parece que, en el caso de "de", sí estamos hablando de algo que ocurre "en mayor grado", lo que encuentro discutible es si, estrictamente hablando, eso es una comparación. Es cierto que semánticamente, tal ves estamos hablando de una cosa que ocurre en mayor grado que otra, pero sintácticamente eso está muy metido dentro del circunstancial de cantidad. No es una "comparación" propiamente dicha, entre dos términos de igual jerarquía sintáctica.

    Hasta dudo en llamarlo "comparación" en absoluto.
     
    < Previous | Next >
    Top