Hello,
The Lithuanian word "gyvatė" (snake) apparently contains the same root as the word "gyvas" (living, alive).
Is this the same semantic development as that of English "quick", first meaning "alive" and later "fast-moving"?
The Lithuanian word "gyvatė" (snake) apparently contains the same root as the word "gyvas" (living, alive).
Is this the same semantic development as that of English "quick", first meaning "alive" and later "fast-moving"?