La comunicación no es lo que yo digo es lo que el otro entiende

< Previous | Next >

Lena 11

Member
Croatian
¡Hola!

Me gustaría saber por qué en esta frase no se usa subjuntivo. Gracias

“La comunicación no es lo que yo digo (diga?) es lo que el otro entiende.
 
  • Miguel On Ojj

    Senior Member
    Castellano
    Me gustaría saber por qué en esta frase no se usa subjuntivo. Gracias

    “La comunicación no es lo que yo digo (diga?), es lo que el otro entiende.
    Hola.

    Porque lo está afirmando: en este caso ni lo supone, ni lo ve como una posibilidad de futuro... "La comunicación no ES esto, es lo otro". Es un hecho cierto y rotundo.

    Saludos
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    De acuerdo con que ambos modos son posibles. Lo que me pregunto es si no falta la conjunción que después de digo/diga. Sin ésta, no leo bien la oración.
     

    Graciela J

    Senior Member
    Spanish - Argentina
    De acuerdo con que ambos modos son posibles. Lo que me pregunto es si no falta la conjunción que después de digo/diga. Sin ésta, no leo bien la oración.
    No, no falta. Lo que falta es una coma.

    La comunicación no es lo que yo digo (diga?), es lo que el otro entiende. =
    La comunicación no es lo que yo digo (diga?), la comunicación es lo que el otro entiende.

    Agregando la coma quedaría:

    La comunicación no es lo que yo digo (diga?) que es lo que el otro entiende.

    ¿Qué significa eso?
     
    < Previous | Next >
    Top