Csak nekem tűnik úgy, hogy ez a mondat, amit a rádióban hallottam a minap, nem létezhetne magyarul?
"A holokausztnak köszönhetően ... (x számú ember halt meg)."
A köszönhetően számomra csakis valami pozitív értelemben lehetne használható, de annyit hallom egyszerűen a "miatt" helyett, hogy már nem vagyok abban biztos, hogy nem helyettesíti-e automatikusan (= gondolkodás, értelem igénybevétele nélkül).
"A holokausztnak köszönhetően ... (x számú ember halt meg)."
A köszönhetően számomra csakis valami pozitív értelemben lehetne használható, de annyit hallom egyszerűen a "miatt" helyett, hogy már nem vagyok abban biztos, hogy nem helyettesíti-e automatikusan (= gondolkodás, értelem igénybevétele nélkül).
Last edited: