I asked him if he ate breakfast

< Previous | Next >


Senior Member
English (CAN)/French(CAN)-bilingual
Hi everyone! I want to translate the sentence "I asked him if he ate breakfast"

Is this okay?: "Tinanong ko sa iya kung kumain siya ng almusal" ??

Salamat in advance!
  • DotterKat

    English (American)
    Yes your translation is correct, except for the siya error. However, most speakers would naturally tend to add the na adverb of time.

    Tinanong ko siya kung kumain na siya ng almusal.

    Also, many speakers would use Taglish in a text like the one you presented.

    Tinanong ko siya kung nag-breakfast na siya.
    < Previous | Next >