Boa noite!
Alguém sabe como é que se traduz esta expressão para o português?
No sentido em que vem no DRAE, de "acometer las dificultades de un asunto". Mas também usando uma expressão.
Obrigadão!
K.
Alguém sabe como é que se traduz esta expressão para o português?
Exemplo: Ya es hora de hincarle el diente al tema de la herencia.
No sentido em que vem no DRAE, de "acometer las dificultades de un asunto". Mas também usando uma expressão.
Obrigadão!
K.