henjiga osokunatte gomennasai watashiwa ima koko

Cereth

Senior Member
Español
Please could you guys be so gentle and help me translating this paragraph??? japanese-english or japanese-spanish....

i appreciate this so much....

henjiga osokunatte gomennasai watashiwa ima koko, santiagoni tukimashita, aa ,,,,,,tukaremashita vacaciones wa totemo tanoshikattadesu, mata anatani aetakotomo totemo ureshiidesu

thanks:eek:
 
  • SpiceMan

    Senior Member
    Castellano, Argentina
    返事 が 遅く なって ごめん なさい
    henji ga osoku natte gomen nasai (respuesta / GA / tarde "become" / disculpar o perdonar / por favor)
    Disculpáme por responder tan tarde/la respuesta tardía.

    私 は 今 ここ サンティアゴ に 着きました
    watashi wa ima koko, santiago ni tsukimashita (yo / WA / santiago / a, con, o en / arribar)
    Llegué acá a santiago.

    ああ、疲れました
    aa tsukaremashita (aah / cansar -en pasado-)
    Aah... estoy cansado/a.

    vacaciones は とても 楽しかった です
    vacaciones wa totemo tanoshikatta desu (vacaciones / WA / divertido (adjetivo en pasado) / es-estar).
    Las vacaciones fueron muy divertidas/interesantes/entretenidas.

    また あなた に 会えた 事 も とても 嬉しい です
    mata anata ni aeta koto mo totemo ureshii desu (de nuevo / vos / con / poder encontrarse (en pasado) / cosa / también / feliz / es-estar)
    Estoy contento/a por haber podido encontrarme de nuevo con vos.
     
    < Previous | Next >
    Top