Szerintem a gyásznép, függetlenül attól, hogy mennyire használatos, formálisan (alaktanilag) egy "legitim" szó. Ha létezik násznép, háztető, kulcslyuk, gyertyaláng, stb., miért ne létezhetne kéménylyuk, ajtókilincs, ablakzár, zsebpiszok, vagy éppenséggel gyásznép ? (feltéve ha van "praktikus" és világos értelme az adott összetett szónak).
Ami esetleg probléma lehet, az a természetes/spontán jelentése ennek a szónak, vagyis hogy a gyász + nép szavak összetétele mit is jelent? Azt, hogy "gyászoló nép (=emberek)" vagy a "nép akit gyászolni kell", estleg valami mást ... Nem tudom.
(Ez a hozzászólásom nyilván nem válasz a feltett kérdésre, inkább keresem az okát annak, hogy mi nem stimmel ezzel a szóval. Tudniillik számomra is egy kissé "furcsa", annak ellenére, hogy érthető és természetesen hangzik ...)