devant un bon vieux polar/polard [sic]

< Previous | Next >

Monsieur iman

New Member
persian
Bonjour

Dans la chanson tu reviendras par Maître Gims je n'arrive pas à comprendre le sens du mot (polard)

Moi qui pensais que j'pourrai pas vivre sans voir ton visage
J'me rends compte que c'est pas si compliqué d'vivre sans toi
Je t'ai laissé la clé à l'entrée, dans le verre en cristal
Au pire des cas, j'm'endormirai sur l'canapé, devant un bon vieux polard

Ce que je comprends de cette chanson c'est que sa femme ou sa copine l'a quitté et il fait semblant d'être heureux et qu'il n'a pas besoin de sa présence.

Le mot polard signifie quoi exactement ici ?

Merci beaucoup
 
  • OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Polar, subst. masc. fam.Roman ou film policier.
    POLAR : Définition de POLAR
    polar nm familier (roman ou film policier)

    L'autre sens de polar est
    Polar, subst. masc., arg. scol. Étudiant qui concentre toute son activité sur ses seules études sans manifester aucune curiosité ailleurs. Tout polard [sic] vit aux dépends [sic] de celui qui réforme (Les Murs ont la parole, mai 68, Paris, Tchou, 1968, p.56).
    POLAR : Définition de POLAR
    Il n'y a que dans cette acception que le mot s'écrive aussi polard (le d est peut-être apparu pour une raison d'euphonie au féminin) :
    Populaire. Qui s'adonne avec acharnement à ses études sans manifester la moindre curiosité pour le reste.
    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/polard/62110?q=polard#61409
    Note que l'orthographe est correcte sur cette page : https://l-hit.com/fr/75584
     

    Bezoard

    Senior Member
    French - France
    Il n'y a que dans cette acception que le mot s'écrive aussi polard (le d est peut-être apparu pour une raison d'euphonie au féminin) :
    Le Dictionnaire du français non conventionnel, chez Hachette, donne néanmoins les deux orthographes même pour le roman policier, l'orthographe avec le "d" n'étant toutefois citée qu'en second et en plus petit. L'Académie n'écrit que "polar" dans la rubrique "policier".
     

    Piotr Ivanovitch

    Senior Member
    Français
    J'ai toujours compris « polar » comme roman (ou film) policier et « polard » comme 1er de la classe, limite fayot. Le second s'accompagne en effet du verbe « polarder », qui signifie réviser, bûcher comme un malade.
    Cette orthographe - et donc la dérivation verbale en « polarder » - est cependant fautive au regard de l'étymologie : selon Robert et le TLFi, « polar » dérive de polarisé (sur ses études).
     

    jekoh

    Senior Member
    Fr - Fr
    Même si on considère l'orthographe avec un "d" pour le substantif comme fautive, ça n'entraîne pas que le verbe polarder le soit : des tas de verbes sont formés par ajout d'une lettre non étymologique, comme caviarder, cauchemarder, faisander, etc. Même chose pour le féminin polarde.
     

    Locape

    Senior Member
    French
    La chanson s'appelle "Tu reviendras", il espère qu'elle reviendra vers lui, il décide de jouer les indifférents. Il préfèrerait donc qu'elle revienne, ça serait la meilleure solution pour lui, mais au pire, il pourra toujours regarder un film policier. 'Bon vieux polar' veut dire ici un film vu et revu avec plaisir, il connait déjà la fin donc il peut s'endormir en le regardant.
     
    < Previous | Next >
    Top