Cross-accent

< Previous | Next >

martin BACH

New Member
Spanish
Hello everyone
I need help about how to translate "cross-accents" in this sentece (the context is musical):
A descending scale, with cross-accents, to the words "I don't beleive"
I've found in an english dictionary what "cross-accent" means and I understand it, but I haven't been able to find the correct equivalent in spanish. I have translated it to Una escala descendente, con cruce de acentos, en las palabras "I don't beleive". But I have looked for "cruce de acentos" and doesn't mean anything in spanish. Someone could help me? Does anyone know what's the right translation in musical context for that word?
Thanks in advance.
 
  • Aviador

    Senior Member
    Castellano de Chile
    ¿Cómo se llama la canción?, quizá escuchándola se pueda saber a qué se refiere exactamente esa expresión. Por ahora me decanto por la interpretación de BLUEGLAZE. Podría ser un sinónimo de cross-rythm, otra forma de decir syncopation.
    En castellano sería síncopa.
     
    < Previous | Next >
    Top