Cimetes-cukros tejföl

< Previous | Next >

AndrasBP

Senior Member
Hungarian
Sziasztok!

A minap egy női magazin egyik írásában találkoztam ezzel a fordulattal, miszerint valaki nagymamája "cimetes-cukros tejfölt" tett a túrógombócra. Mivel ismerem a német "Zimt" szót, rájöttem, hogy ez fahéjat jelenthet, de korábban ezt magyarul sosem hallottam. Rákérdeztem hatvanas, monori születésű anyósomnál, ismeri-e a "cimet" szót, és bólogatott, hogy náluk bizony így mondták, az ő anyukája is inkább ezt használta, nem a "fahéj" szót.
Ti ismeritek? Mennyire régió- ill. életkorfüggő ez a szó?
 
  • Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Szerintem a használatában valószínűleg nem a régió dominál, inkább a beszélő kora. Anyukám gyakran használta, emiatt időnként én is (bár a fahéjat könnyebben). Manapság tényleg nem nagyon hallani.
    Az idegen szavak szótára szerint is a németből jön (ott a Zimmet alakot hozták fel) és régies.
     

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    Az érdekesség kedvéért, a Zaicz féle etim. szótár szerint a fahéj kb. 1395-től adatalható írásban, tehát igencsak régi szóról van szó. Más kérdés, hogy mióta jelent egy bizonyos fűszert és nem csupán a fának a héját (kérgét). A cimet szó viszont nincs benne a szótárban (ugyanakkor pl. a spájz benne van). Ebből talán az következik, hogy nem egy általánosan elterjedt/elfogadott szóról lehetett szó a magyarban a múltban sem.
     
    Last edited:

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Francis, csak csendben jegyzem meg, hogy ez a Zaicz-féle szótár már többször bizonyította számomra, hogy nem a legjobb. És a Bakos-féle Idegen szavak szótára, bármilyen régi és némileg elavult is, még mindig jobb sok szempontból. (Abban is benne van.)
    Valamint az, hogy a fahéj régi szavunk, még semmit nem mond a cimetről.
     

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    ... Valamint az, hogy a fahéj régi szavunk, még semmit nem mond a cimetről.
    Annyit viszont sejtet, hogy nem egy újabb keletű szó, ami az eredetileg kizárólagosan használt cimet helyébe lépett volna. Ezt akartam mondani.

    (Ha nem felejtem el, otthon megnézem a 4 kötetes A magyar nyelv történeti-etimológiai szótárában)
     

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    De azt senki nem mondja, hogy a fahéj a cimet helyébe lépett volna!;) (Sőt, szerintem inkább a cimet lopakodott be a köznyelvbe, de mára már egyre kevesebben használják.)
    Nem biztos, hogy igazam van, de én leginkább arra gondolok, hogy a cimet, mint annyi más németből átvett, majd "popularizált" szó csupán egy "variáció a fő témára". (Mint pl. a rósejbni és sült krumpli is, de mennyi ilyen van még!)

    Ez elég jó szótár, merem ajánlani.
     
    Last edited:

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    ...De azt senki nem mondja, hogy a fahéj a cimet helyébe lépett volna!;) ...
    Nem, de elvileg ennek a lehetősége sem kizárt. Valószínűleg nem fejeztem ki magam elég részletesen/érthetően; én az eredeti kérdés következő részére próbáltam választ találni:
    ... Mennyire régió- ill. életkorfüggő ez a szó?
    Téhát, hogy manapság életkorfüggő, az azt hiszem, nem kétséges. Hogy régiófüggő-e, illetve hogy a múlban az volt-e, azt nem tudjuk. Viszont tény, hogy (1) a fahéj szó a 14-edik századtól adatolható, (2) a Zaicz féle szótár nem közli a cimetet és (3) a nagymamám se használta (ez a fő érv :D). Mindez nem bizonyít semmit, de azt látszik valószínűsíteni, hogy a fahéj szó a múltban is használatos volt, eo ipso a cimet szó "divatos" (vagy "popularizált") szó lehettet egy bizonyos időszakban, de nem feltétlenül az egész magyar nyelvterületen. Ilyen szempontból lehet(ett) régiófüggő.

    Minden igyekezetem ellénere ( :) ), fennálĺ annak a lehetősége is, hogy a fahéj mint fűszer német közvetítéssel jutott el Magyarországra, következésképpen a fűszer régi magyar neve is a németből származhatott és a fahéj csak később lépett a német eredetű cimet helyébe. Ebben az esetben a cimet eredetileg nem volt régiófüggő.

    Ugyanis, a fahéj (mint fűszer) állítolag a 15-ödik században érkezett Magyarországra, tehát később, mint amióta a maga a szó írásban adatolható. Más szóval, nem tudjuk, mióta használatos a fahéj az adott fűszer megnevezéseként.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top