All Nordic Languages: Moral obligation to spend time outdoor

< Previous | Next >

Tryggr

New Member
English
Hello everyone. I am trying to dig up not a specific translation but a phrase that I think may be some type of slang. I believe this phrase was once used as the motto for a tourism board to one of the Scandinavian countries. My understanding is that it roughly translates to "The moral obligation to spend time outdoors in nice weather". Is anybody familiar with something along these lines?

Thank you,
Tryggr
 
  • raumar

    Senior Member
    Norwegian
    Hi! There are some phrases about the obligation to spend time outdoors in Norwegian, but I don't really think they cover what you are looking for. One expression is "Ut på tur, aldri sur" (Go for a hike, never grumpy) - implying an obligation to go outdoors, and be happy about it as well. Another phrase is "Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær" (There is no such thing as bad weather, only bad clothes), meaning that you have an obligation to be outdoors even in bad weather. But I doubt that any tourism board would use these as slogans.

    So this might not be what you ask for, but maybe somebody else have some better suggestions?
     
    < Previous | Next >
    Top